I made a deal with the Devil, or was it God? Now I pay my debts.
Call me quaint, but Radha is one of those metaphors that never fail to move me no matter how cliched. In a way, she is such a primal symbol of love; a love so pure and all-consuming even a god couldn't handle its weight and had to run away. Radha is what remains when we… Continue reading Amar Haat Bandhibi: A Translation
'Jaago Rai' was first published as a series in a Bangla poetry blog, and garnered quite a following. The poems were collected and published in 2013 as a little black chapbook illustrated by the poet himself and created by a little collective of madcap writers and artists who called themselves 'Houdinir Tnabu' (Houdini's magic tent).
You wake up and it's foggy. Outside the window and inside it. You are moving too slow, as you always do. Your ears are filled with the strange buzz of no-noise and your mouth is chalky with no-taste. You have one thousand things you should have done by last night and they are not done… Continue reading It’s Foggy in Here
From a specific angle, they can pass off as dementors prowling through a stark white fog. Except, these don’t seem to suck out soul, rather they are born of a soul in desperate need of lighting its own weight. She paints ravens in flight. She also paints still life, rugs, slippers, potted plants, café interiors.… Continue reading Ravens for A Woman I Think I Know